Конспект урока в начальной школе «В мире животных. Рыбы»


Занятие № 4


В мире животных. Рыбы.


Цель: познакомить учащихся с этимологией слов, обозначающих названия рыб.


Формируемые ууд.(личностные) Готовность и способность учащихся к саморазвитию, к познанию нового, (коммуникативные) умение сотрудничать с учителем и сверстниками, умением с достаточно полнотой и точностью выражать свои мысли, владеть монологической и диалогической формами речи (познавательные) Добывать новые знания (информацию) из различных источников и разными способами (наблюдение, чтение, слушание). Перерабатывать информацию (анализировать, обобщать)


Актуализация и пробное учебное действие.


— Почему так интересно узнавать этимологическое значение слова?


— Откуда пришло к нам слово рыба?

Вполне возможно, что перед нами один из примеров табу (запрета) в языке.

Остерегаясь упоминанием «настоящего» имени распугать драгоценную рыбу, наши предки-рыбаки заменили его условной кличкой. Довольно хитроумно они подобрали для неё название, близкое к древненемецким: Ruppe – «личинка» и Rupa – «головастик». Рыба, рассуждали они, никогда не догадается, что её могли назвать столь непочтительно, и обязательно попадется в сети хитроумных ловцов. Например, в невод. И тут новая история.

Очень-очень давно наши предки называли какую-то свою рыболовную снасть словом вод такие сети-бредни «водили» по реке или озеру. Однако рыбаки тех времён считали, что рыбы, услышав разговор, поймут, какая беда им грозит, и ускользнут. Надо было что-то придумать: вот и приставили к слову вод отрицание не. Теперь желанная добыча не имела никаких оснований для паники: ведь на берегу шла речь не о страшном воде, а о безобидном неводе. И несчастные окуни и щуки попадались на эту хитрость.







Щ




У







К






А





— Впишите в горизонтальные строчки названия четырёх рыб, что водятся в наших российских реках, но только так, чтобы не нарушить уже написанное в вертикальной колонке слово «щука».

Лещ.

А лещ-то, лещ – гладенький весь, скользкий, блестящий. И видимо, недаром: его назвали родственно слову лоск, но с некоторой перегласовкой (есть такой учёный термин, означающий чередование звуков для образования новых слов). Кстати, в некоторых говорах встречается слово леский в значении «блестящий», «скользкий». Словом, не рыба, а сплошной блеск и лоск.


Окунь.

Вы думаете, что окунь, кунать? Ничего подобного (хотя и такие версии есть: «окунь как будто выныривает и снова – бултых! – окунается в воду»).

Окунь назван так за… красивые глаза, а точнее, просто за глаза. Это ведь дело вкуса: кому нравятся большие глаза, а кому пусть и маленькие, но добрые и выразительные. Так вот, у окуня глаза действительно очень большие, потому он и окунь. Окунь – от слова око, а око, как известно, и есть глаз.


Пескарь.

Скорее всего, слово пескарь образовано от писка, ибо когда берёшь эту рыбку в руки, она издаёт писк. Только непонятно тогда, почему нас пытаются убедить, что рыба всегда молчит «как рыба»?

Народная этимология производит название от… песка: любит, мол, зарываться в песок и вообще его очень уважает. А языковеды пока так и не нашли убедительного научного толкования.

А почему пескаря зовут «премудрым»? За что ему такие почести? Да и почести ли это? Давайте разберёмся. «Премудрый пескарь» — название сатирической сказки великого русского писателя М.Е. Салтыкова-Щедрина. Под видом премудрого пескаря, тихо живущего в тёмной норе, но пребывающего в постоянном страхе, дрожащего за свою жизнь, изображены осторожные, «серенькие» люди (есть такое русское слово «обыватели»), прячущиеся в тени («Моя хата с краю – я ничего не знаю»), всего боящиеся. Вот, оказывается, какая у пескаря была «премудрость».


Сазан.

Пришло к нам в 18 веке из Турции. Sazan – сазан.


Щука.

Хищная рыба с удлинённым (иногда до 1,5 м) телом, большой остроносой головой, с мощной нижней челюстью. И зубы у щуки страшные, острейшие – вся пасть в зубах, даже на языке и нёбе! И история этого слова такая же… страшная.

В славянских языках (чешском, польском) scuka означает «натравливать», «наускивать», «пугать», «травить»; древненемецкое sciuhen – «пугать», sheu – «страх». Да уж, устрашающего вида рыба – и название соответствующее.


Из этих букв надо «выудить» семь названий

рыб. Буквы можно использовать повторно.

(Палтус, лосось, сельдь, белуга, терпуг, угорь,

путассу.)


Белуга.

Белуга – самая крупная промысловая рыба благородного семейства осетровых, с чёрной спиной и белым брюхом.

Любопытно, что в 17-18 вв. белугу нередко путали с белухой, самым крупным после кита полярным дельфином. Несомненно, что и то и другое животное названы по цвету. Но вот реветь белуга, в отличие от белухи, не умеет. Не случайно же существует выражение «нем как рыба». И вдруг… реветь белухой (она действительно способна реветь, точнее, громко вздыхать). Лишь потом оно было «переделано» в реветь белугой и превратилось в каламбур.


Лосось.

Общеславянское слово lososъ произошло от той же основы, что и устаревшее лох – «лосось во время икрометания». Восходит к индоевропейскому корню lak – «крапить», «покрывать пятнышками». В таком случае лосось получил имя по пятнистой чешуе.


Палтус.

Это заимствование, вероятнее всего, из немецкого языка. Восходит, предположительно, к немецкому названию морской камбалы (а палтус – рыба семейства камбаловых). Platteis(e) – «плоская рыба». Латинское название камбалы platessa, восходящее (как и немецкое platt – «плоский») к греческому платус – «плоский». Кто хоть раз видел эту северную морскую или океаническую рыбу, поймёт, что именно эта особенность рыбы как нельзя лучше подходит для неё название: уж очень она плоская!


Угорь.

Угорь – это крупная, до трёх метров в длину, хищная рыба со скользким змеевидным телом. Во многих языках слово угорь переводится, как «морской червяк». Но всё-таки, несмотря на такое единообразие, этимология этого «червяка» не менее скользкая. Латинское anguilla – «угорь» от anguis – «змея»; немецкое angar – «червяк»; литовское angis – «змея». Ближе всего к общеславянской предполагаемой форме литовское название угря – ungurys.


Сельдь.

Произошло в 15 в. Древнескандинавское sild – сельдь. Слово «селёдка» употребляется в русском языке с 18 в.


— Какие пословицы и поговорки вы нашли о рыбах и что они означают.



— А напоследок следующее задание: используя уже имеющиеся буквы, впишите в данную форму по горизонтальным рядам известные вам названия рыб.








Ь








Ь







Ь








Ь







Ь







Ь





Ь






Ь









Ь








Ь







Ь






Ь








Ь



(Макрель, карась, лосось, луфарь, окунь, килька, язь, тюлька, омуль, форель, сельдь, кефаль, пескарь.)


Рефлексия учебной деятельности на уроке (итог)


Вопросы:

Какую задачу ставили на уроке?

Удалось решить поставленную задачу?

Где можно применить новые знания?

Что на уроке у вас хорошо получилось?



Д. з.: найти этимологию слова «насекомое».









Свежие документы:  Конспект классного часа в 3 классе по теме: «И я могу быть волшебником»

скачать материал

Хочешь больше полезных материалов? Поделись ссылкой, помоги проекту расти!


Ещё документы из категории Начальная Школа: