Изучение английского языка в культурном контексте


Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа №81

Калининского района г.Санкт-Петербурга











Изучение английского языка

в культурном контексте



подготовила

учитель английского языка

Шаяхметова Надежда Августовна





















г. Санкт-Петербург
2014

Учебная дисциплина “Английский язык”, как никакая другая, представляет огромные возможности для всестороннего развития личности, формирования гуманистического мировоззрения, терпимости, миролюбия через приобщение к культуре стран изучаемого языка и переосмысление важности знания культуры своей страны, своего народа. Овладение иностранным языком — это не просто приобретение ещё одного психологического инструмента, но приобщение к иной культуре, овладение новым социокультурным содержанием, и в этом контексте обучение иностранному языку рассматривается как диалог двух культур (своей собственной и иноязычной) в общем формате межкультурного общения (равноправное культурное взаимодействие представителей разных лингвокультурных общностей с учётом их самобытности и своеобразия). Процессу “обучения иностранным языкам ” в настоящее время противопоставляется “обучение иноязычной культуре”, которое принципиально отлично и по цели, и по содержанию. Целью “обучения иноязычной культуре” является формирование человека не столько как носителя знаний, сколько как человека культуры, развитие его духовных сил, способностей, воспитание его морально ответственным и социально полезным человеком; а содержанием образования является культура как система духовных и материальных ценностей, накопленных обществом во всех сферах, от быта до философии.

Общение на английском языке — это межкультурное взаимодействие. Культура-это диалог, обмен мнениями и опытом, постижение ценностей и традиций других; в изоляции она увядает и погибает.

Обучение иноязычному общению в контексте диалога культур предполагает взаимосвязанное решение следующих коммуникативных, воспитательных, общеобразовательных и развивающих задач и способствует формированию предметных и метапредметных навыков, а именно:



1. Познавательный (культурологический) аспект:

  • активизация имеющихся в опыте учащихся знаний о культуре англоязычных стран;

  • знакомство с культурой страны изучаемого языка путём сравнения имевшихся ранее знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями о своей стране, своей области, о себе самих;

  • развитие у школьников способностей представлять свою страну и культуру в условиях иноязычного и межкультурного общения.

2. Учебный аспект:

  • формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, развитие культуры устных выступлений и письменной речи на английском языке;

  • развитие умения читать аутентичные тексты лингвострановедческого содержания с различными учебными стратегиями;

  • развитие умения переводить и пользоваться словарём.

3. Развивающий аспект:

  • развитие у школьников способностей использовать английский язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизации современного мира;

  • развитие интеллектуальных умений и творческих способностей учащихся при сборе, обработке и интерпретации различных видов культуроведческой информации;

  • развитие лингвострановедческой и речевой наблюдательности, творческого воображения, ассоциативного и логического мышления в условиях иноязычного учебного общения;

  • развитие коммуникабельности, самостоятельности, умения сотрудничать.

4. Воспитательный аспект:

  • формирование у учащихся представлений о диалоге культур как сознательно избираемой жизненной философии, требующей от его участников уважения к другим культурам, языковой, этнической и расовой терпимости, готовности к изучению культурного наследия мира, к духовному обогащению достижениями других культур, более глубокое осознание своей родной культуры через контекст культуры англоязычных стран;

  • воспитание чувства патриотизма, чувство гордости за свою культуру, свою страну;

  • воспитание потребности и способности к сотрудничеству и взаимопомощи.

В конечном итоге предполагается, что изучающий иностранный язык должен овладеть межкультурной компетенцией. Её основными составляющими являются: знание и понимание собственной культуры, осмысление картины мира иной культуры, умение видеть сходство и различие между общающимися культурами и владение навыками межкультурного диалога, предполагающего готовность к решению конфликтов, распознавание смысловых ориентиров другого лингвосоциума, оперирование инокультурными концептами и средствами социальной коммуникации.


Посмотрим, как осуществляется процесс формирования межкультурной компетенции на уроках английского в ГБОУ СОШ №81 Калининского района г.Санкт-Петербурга, где я работаю.


Знакомство с иноязычной культурой происходит уже на начальном этапе изучения английского языка. Тема «Знакомство» предполагает не просто отработку определенных модельных фраз, направленных на формирование умения спросить, как зовут собеседника и получить краткую информацию о его возрасте, национальности и стране проживания. В рамках этой темы я обращаюсь к списку самых популярных английских (и не только английских) имен, даю детям возможность разыграть диалоги между их иностранными сверстниками, попутно объясняя значения имен, проводя аналогии между английскими и русскими именами. Задания подобного характера помогают детям понять, как много у людей разных народов общего.

Тема « Семья» — благодатная почва для обсуждения семейных традиций и обычаев, взаимоотношений между членами семьи. Здесь я обращаюсь и к нормам речевого этикета: как обратиться к маме, бабушке, какие уменьшительно-ласкательные названия при этом использовать, какие вежливые слова уместны и неуместны в семейной обстановке. Для развития языковой догадки предлагаю детям объяснить этимологию слов “stepmother”, “father-in-law”. Изучение слов, связанных с семейной тематикой, позволяет выяснить и закрепить знание их русских эквивалентов, поскольку дети путаются в родственных связях и не всегда могут объяснить слова «золовка», «деверь», «свекровь». Одним из интересных проектов, способствующих закреплению лексики по теме и воспитывающим интерес к семье и семейным узам, может быть создание родословного древа своей семьи на примере Британской королевской семьи.

Изучение темы «Школа. Школьная жизнь» предоставляет мне возможность использовать различные аутентичные материалы: фотографии, рисунки, письма школьников, дающие детям представление о жизни их сверстников за рубежом. Работа с текстами о британских и американских школах включает в себя обязательное нахождение сходств и различий между школой в России и англоязычной школой. Здесь же мы знакомимся с информацией о школах, в которых обучались великие английские, американские люди и наши соотечественники. Эффективным заданием, позволяющим переосмыслить свою школьную жизнь, является написание письма английскому (американскому) сверстнику. Возможности интернета позволяют завести переписку на английском языке. Исследовательская работа, проводимая под моим руководством ученицей 11 класса, «Особенности англоязычной лексики в интернете» стала продолжением такой переписки, а на основании материалов этого исследования мы с учениками создали сообщество « Chat Without Fear», которым может воспользоваться любой человек, желающий начать общение на английском языке в интернете. В 10 классе при изучении системы образования в США и Великобритании, мы говорим о преимуществах и недостатках российской системы, и даже предлагаем пути решения существующих проблем. Это способствует формированию активной гражданской позиции старшеклассника и его серьезного отношения к учебе.

Безусловно, самой выигрышными темами для знакомства с иностранной культурой являются темы, непосредственно связанные со странами изучаемого языка: «Лондон», «Великобритания», «США», « История Америки», «Шотландия». «Уэльс», «Австралия» и т.д. Введение материала, сопровождаемое фотографиями, видеосюжетами, музыкальными фрагментами, происходит в увлекательной для учащихся форме. Здесь мы так же анализируем и сопоставляем. Изучение стран изучаемого языка невозможно без интеграции урока английского с географией, литературой и историей. Учащиеся с большим интересом работают с дополнительным материалом, готовят презентации, представляющие интересные факты об англоязычных странах. Интересным и пользующимся у учащихся гимназии мероприятием стал фестиваль интерактивных проектов, организуемый в школе в рамках недели иностранных языков. Тематика фестиваля каждый год разная, но она связана именно с англоязычными странами: «О странах, где говорят по-английски», «Путешествие», «Музыка», «Страницы истории».

Очень эффективна и интересна одна из американских техник, которую я применяю для развития навыков монологической и диалогической речи «Описание предмета, имеющего отношение к культуре». Учащиеся описывают предметы, связанные с жизнью британцев или американцев (в зависимости от темы), например, коробку чипсов, банку колы, английскую монету. Первоначально это простое описание-исследование характеристик предмета, затем они рисуют словесный портрет человека, которому принадлежит это предмет, описывают его образ жизни, привычки. На более продвинутом этапе учащимся предлагается задание: охарактеризовать предмет с точки зрения особенностей английской (американской) культуры, указать, с какими особенностями национального характера он связан.

Знакомство с культурой изучаемого языка осуществляется постоянно, даже при изучении грамматики. Например, при изучении грамматических структур и слов я обращаюсь к истории английского языка, объясняя причины и особенности заимствования из других языков, предлагаю найти родственные слова в русском языке, указывая на принадлежность английского и русского к одной языковой групп.

Приведенные выше примеры знакомства учащихся и культурой изучаемого языка, безусловно, не отражают всей картины обучения английского языка в культурном контексте., тем не менее, этот и множество других случаев в практике преподавания английского языка доказывают идею о том, что изучение иностранного языка — это всегда вторжение в иное культурное измерение и присвоение чего-то большего, чем просто набор слов и правил.

Таким образом, освоение английского языка как знания нового социокультурного содержания требует от учителя английского языка своего собственного осмысления такого подхода и овладения соответствующими формами работы с иноязычным материалом.













Список использованной литературы:

1. Иванюк О.Г. « Диалог культур в обучении иностранному языку», «Вестник Сургутского Государственного педагогического института», г. Сургут, 2008

2. Куликова О.А. «Воспитание толерантности средствами английского языка», https://festival.1september.ru/articles/314869/

3. Кокарева Е.А. « Взаимовлияние языка и культуры», М.: Академия, 2001. – 208 с





















Свежие документы:  Контрольная работа по алгебре и началам анализа для 10 класса

скачать материал

Хочешь больше полезных материалов? Поделись ссылкой, помоги проекту расти!


Ещё документы из категории Английский язык: