Статья «Использование наглядности в обучении младших школьников лексической стороне иноязычной речи»


«Использование наглядности в обучении младших школьников лексической стороне иноязычной речи»


ПЛАН
1.Понятие «наглядность
2. Применение наглядности в обучении младших школьников

3.Содержание обучения лексической стороне иноязычной речи
4. Особенности обучения лексической стороне иноязычной речи младших школьников


1. Понятие «наглядность»

Целью данного параграфа является рассмотрение понятия «наглядность». Для решения поставленной цели мы выделили следующие задачи: проанализировать научные источники по вопросу интерпретации термина «наглядность» и на основе полученной информации предложить определение понятия «наглядности».

С давних времен до настоящих дней наглядность считается эффективным средством обучения и является одной из актуальных проблем в классической дидактике.  Разработкой данного вопроса занимались такие учёные как Я. А. Коменский, И. Т. Песталоцци, К. Д. Ушинский и другие. Термин «наглядность» трактуется как «глядение» на что-то и поэтому при обучении рекомендуется использовать картины, предметы и их изображения [20]. Если рассмотреть имеющиеся понятия наглядности, то мы увидим, что единой трактовки данного термина нет. Традиционно понятие «наглядность» рассматривается у разных авторов как особенность познания, средство, форма, свойство и как дидактический принцип обучения. 

В процессе познания окружающей действительности участвуют все органы чувств человека. Поэтому наглядность выражает необходимость формирования у учащихся представлений и понятий на основе всех чувственных восприятий предметов и явлений.

Проанализировав в Российской Педагогической энциклопедии, понятие наглядности, которое трактуется как «свойство психических образов объектов познания, выражающее степень доступности и понятности этих образов для познающего субъекта…» [14]. А так же данное понятие в современном словаре по педагогике, где наглядность в обучении рассматривается как «дидактический принцип, согласно которому обучение строится на конкретных образах, непосредственно воспринятых учащимися» и относится к видам восприятия (зрительным, слуховым, осязательным и др.) [18]. Можно прийти к выводу, что наглядность – это такое средство познавательных процессов, когда при взаимодействии субъекта со знаковыми системами в его сознании генерируются наглядные образы, т.е. формируется зрительное представление излагаемого материала. Обучающая модель, по возможности, должна быть зримой. На практике могут существовать разные виды наглядных пособий по одной и той же теме учебного курса [14].

Наглядность так же можно определить как специально организованный показ языкового материала и его употребление в речи с целью помочь обучающемуся в его понимании, усвоении, использовании [16].

Основная задача наглядности – базировать развитие мышления учащихся на чувственно-наглядных впечатлениях, связать школу с жизнью. И в то же время обучение происходит не в реальной жизни, а в школе.

Итак, рассмотрев понятие «наглядность», проанализировав научные источники по вопросу интерпретации термина «наглядность» и на основе полученной информации определили, что наглядность – это специально организованный материал, композиция предметов, способствующих возникновению у учащихся отчетливых и необходимых представлений об окружающей действительности и обеспечивающих переход от мотива высказывания к самостоятельной речемыслительной деятельности.

2. Применение наглядности в обучении младших школьников

Во втором параграфе работы мы планируем рассмотреть значимость применения наглядности в обучении младших школьников. Задачи, которые мы ставим перед собой для реализации цели: рассмотреть наглядность в обучении и функции наглядности.

Наблюдение, иллюстрация и демонстрация — это основные приемы наглядного метода обучения. Иллюстрация — это хороший прием для привлечения внимания. Учитель свой рассказ сопровождает рисунками мелом по доске. Тогда дети воспринимают информацию не только на слух, но у них создается образное представление о предмете. Рисунок является пояснением слов учителя, а рассказ поясняет содержание изображения.

При наглядном методе обучения в работу у школьника включается зрительная память. Это дает возможность к лучшему и простому запоминананию материала [9]. У человека есть три системы восприятия кинетическая, зрительная и слуховая. Эти системы развиты неравномерно. Одна из них может работать лучше, другая хуже. При включении в работу сразу трех систем получается самое продуктивное восприятие учебного материала. Если учитель пытается донести информацию до ученика только при помощи рассказа, то он значительно сужает восприятие ребенка [2].

Наглядность — это основа, на которой новый язык усваивается своеобразно, и формируются речевые процессы обучающихся. Использование средств наглядности обеспечивает легкость и быстроту воспроизведения в сознании связей от слова иностранного языка, обозначающего понятие, к образу предмета и явления, и связей от образа предмета, воспринимаемого в момент говорения, к иноязычному слову, выражающему понятие [12].

Цели применения наглядности обусловлены задачами, которые стоят перед преподавателем на определенном этапе обучения иностранному языку [13]. Наглядность в плане сообщения знаний при обучении иностранного языка может использоваться в целях: семантизации языкового материала и организации запоминания через установление связи между вербальным и наглядно-чувственным образом действительности.

Е. И. Пассов считает, что цель применения изобразительных смысловых опор — «вызвать необходимые ассоциации между изображением (идеей, смыслом) и тем, что станет содержательным материалом высказывания», так как «к зрительному образу легко и прочно привязываются даже отвлеченные идеи» [13]. По его мнению, в данных опорах «могут быть гиперболизированы те свойства и качества предметов, которые важны для того, чтобы схватить суть и определить направление движения мысли говорящего».

Свежие документы:  «Коротко об обуви»

Наглядность позволяет создавать речевые ситуации на уроке и варьировать их в соответствии с заданной тематикой и поставленной задачей обучения, а также является одним их способов создания условий реального общения, придавая разыгрываемым ситуациям естественность и коммуникативную направленность. Использование наглядности на уроке, позволяет учителю применять разные формы работы (парную, фронтальную, групповую, индивидуальную). В процессе выполнения разработанных условных ситуаций, предполагающих использование наглядности, младшие школьники овладевают навыками ситуативно-обусловленного говорения.

Воздействуя на органы чувств (зрение, слух), средства наглядности обеспечивают разностороннее полное формирование какого-либо образа, понятия и тем самым способст­вуют более прочному усвоению знаний, пониманию связи научных знаний из жизни [20].

Средства наглядности повышают интерес обучающихся к изучению иностранного языка, делают более легким про­цесс усвоения лексики, речевых клише, поддерживают внимание и интерес детей.

При этом следует иметь в виду цели и задачи конкретного урока и отбирать такие наглядные средства, которые четко выражают наиболее существенные стороны изучаемого на уроке речевого явления и позволяют ученику вычленять и группировать те существенные призна­ки, которые лежат в основе формируемого на данном уроке представления, понятия или ре­чевого навыка.

Так же важно отметить, что наглядность выполняет важные в обучении иностранному языку функции. Безусловно, это обучающая функция, которая имеет место при введении, в качестве которого могут выступать как новые лексические единицы, так и простые грамматические конструкции, необходимые для изучения на младшей ступени. Необходимо отметить, что правильное использование   наглядности не требует опоры на родной язык.

Наглядность, вызывающая зрительные и слуховые образы, стимулирует высказывание учащегося, помогает воссоздать ситуацию общения. Путём повторения и затем проигрывания подобных речевых ситуаций, нововведенный материал закрепляется и доводится до автоматизма.  Сами того не замечая, учащиеся, увлеченные процессом, начинают использовать введённым материал в свободном общении [8] .

     Наряду с обучающей функцией, учитель может также использовать успешно предметно-образную наглядность для скрытого контроля. Разыгрывая ситуации общения на определённые темы, учитель может проконтролировать знание учащимися, как лексических единиц, так и грамматических явлений.

С уверенностью можно сказать также о значимой роли наглядности в организации учебного процесса, а именно в обучении ситуативному общению. Наглядность позволяет создавать речевые ситуации на уроке и варьировать их в соответствии с заданной тематикой и поставленной задачей обучения, а также является одним их способов создания условий реального общения, придавая разыгрываемым ситуациям естественность и коммуникативную направленность. Использование наглядности на уроке, позволяет учителю применять разные формы работы (парную, фронтальную, групповую, индивидуальную). В процессе выполнения разработанных условных ситуаций, предполагающих использование предметно-образной наглядности, младшие школьники овладевают навыками ситуативно-обусловленного говорения.

        Немаловажную роль играет в обучении и эмоциональная функция наглядности. Наглядность в виде сооружённых самими детьми красочных макетов, кукол-марионеток служит эффективным средством актуализации положительного эмоционального опыта учащихся и таким образом помимо мотивации для иноязычного высказывания данный вид наглядности усиливает эмоциональный эффект. Это обуславливается, во-первых, содержанием предметно-образной наглядности (например, макета), который отражает ситуации из окружающей ребёнка действительности с участием таких же детей, как он сам. Во-вторых, участвуя в ситуативном общении, ребёнок отождествляет себя с одним из героев сцены, что также способствует повышению эмоционального фона.  Это функция выполняется также благодаря продуманному колориту, основанному на психофизиологическом воздействии цвета на организм, и организации используемой предметно-образной  наглядности.

       Говоря об эмоциональном воздействии на обучаемых, необходимо отметить и воспитательную функцию наглядности. Разыгрываемые ситуации по разным тематикам позволяют воспитывать у обучаемых такие чувства как доброта, любовь, справедливость, взаимопомощь, умение работать в коллективе и другие, оказывая тем самым влияние на формирование качеств личности учащегося.

Таким образом, рассмотрев значимость применения наглядности на уроке иностранного языка, а также рассмотрев функции наглядности мы пришли к выводу, что наглядность играет немаловажную роль в процессе обучения иностранному языку детей младшего школьного возраста. Она выполняет обучающую, контролирующую, организующую, эмоциональную, воспитательную функции, которые являются неотъемлемой частью учебного процесса.


3. Содержание обучения лексической стороне иноязычной речи

Целью данного параграфа является рассмотреть содержание обучения лексической стороне иноязычной речи. В ходе реализации поставленной цели нам необходимо рассмотреть компоненты содержания обучения лексике. А так же определить цель, задачи и значимость обучения лексической стороне иноязычной речи.

  С помощью лексики передается и воспринимается содержательная сто­рона речи. Лексика — это основной строительный материал нашей речи, по­этому роль лексики для овладения иностранным языком настолько же важна, как и роль фонетики и грамматики. Ведь именно лексика передает непосред­ственный предмет мысли в силу своей номинативной функции, т.к. проника­ет во все сферы жизни, помогая отразить не только реальную действитель­ность, но и воображаемую [6]. 

Свежие документы:  Конспект урока на тему "Ecological Problems"

Лексика в системе языковых средств является важнейшим компонентом речевой деятельности: аудирования и говорения, чтения и письма. Это определяет ее важное место на каждом уроке иностранного языка, и формирование лексических навыков постоянно находятся в поле зрения учителя.

Лексика — это совокупность слов (словарный запас) того или иного языка. Слова, которые человек использует в своей речевой практике, устной и письменной, составляют его активный словарный запас. Чем богаче и разнообразнее словарный запас человека, тем легче пользоваться ему языком.

Основной целью обучения лексическому материалу является формирование у учащихся лексических навыков как важнейшего компонента экспрессивных и рецептивных видов речевой деятельности.

Лексика индивидуализирует высказывание, придает ему конкретный смысл. То есть, конкретное слово передает конкретное понятие и мысли в целом.

Целью обучения лексической стороне устной речи является овладение строительным материалом для осуществления устно-речевого общения, т.е. прямыми средствами передачи понятий, мысли в целом [3].

Содержание обучения лексике для ее использования в устной речи составляет указанный объем лексических единиц, соотнесенных с тематикой и подлежащих усвоению, а также действия:

1) по раскрытию значения слова, его семантизации (догадка, словообразовательный компонент, по контексту, поиск слова в словаре и т.д.);

2) по запечатлению формы слова – звуковой и графической (произнесение, написание);

3) по ведению его в долговременную память и обеспечению прочного хранения там (семантическая группировка лексики, словообразовательная группировка);

4) по его быстрому вызову и актуализации (это реакция на внешние вербальные и невербальные стимулы, а также на внутренние стимулы – мысль).

В связи с развиваемыми видами речевой деятельности ставятся следующие задачи перед овладением лексикой:

1) найти слово в памяти, а, следовательно, оно должно быть сначала заложено в память;

2) произнести его, что предполагает владение его фонетической формой;

3) включить в сочетание на основе смысловой совместимости и в соответствии с грамматической нормой;

4) включить сочетание в предложение, текст;

При этом необходимо помнить, что ясная речевая перспектива обусловливает мотивированность и успешность овладения словарем [3].

Г. В. Рогова выделяет три компонента содержания обучения лексике:
лингвистический, методологический и психологический. Под лексической единицей подразумевается отдельное слово, устойчивое словосочетание, идиома. Их необходимый набор для решения речевых задач, обусловленных контекстом деятельности данной возрастной группы обучаемых, и составляет лингвистический компонент содержания обучения лексике на конкретном этапе обучения. Методологический компонент содержания обучения лексике включает необходимые разъяснения, памятки и инструкции по использова­нию словарей, форме ведения индивидуальных словарей и карточек с новой лексикой, о способах реорганизации и систематизации изученной лексики. Это те знания и умения, которые позволяют ученику работать над лексикой самостоятельно и независимо от внешних условий. Психологический компонент содержания обучения лексике связан с проблемой лексических навыков и умений [17].

Г. В. Рогова так же выделяет следующие задачи перед овладением лексикой в связи с развиваемыми видами речевой деятельности. Для употребления слов в репродуктивных видах речевой деятельности необходимо:

  • найти слово в памяти а, следовательно, оно должно быть сначала заложено в память;

  • произнести его, что предполагает владение его фонетической формой;

  • включить в сочетание на основе смысловой совместимости и в соответствии с грамматической нормой;

  • включить сочетание в предложение, текст.

Для рецептивных видов речевой деятельности нужно:
— ассоциировать графический или соответственно звучащий образ слова с лексическим значением;

— определить грамматическую форму слова, связи с другими словами, что обусловит проникновение в смысл.

Так же необходимо обучать словарной стороне речевых видов деятельности таким образом, чтобы учащиеся постоянно ощущали напряженность коммуникативной задачи, т.е. то, что слова им нужны для выражения мыслей и их распознавания. Только ясная речевая перспектива, обусловливает мотивированность и успешность овладения словарем [17].

Таким образом, мы рассмотрели содержание обучения лексической стороне иноязычной речи. Рассмотрели компоненты содержания обучения лексике, которые выделяет Г. В. Рогова. И пришли к мнению, что основной целью обучения лексическому материалу является формирование у учащихся лексических навыков как важнейшего компонента экспрессивных и рецептивных видов речевой деятельности.


4. Особенности обучения лексической стороне иноязычной речи

младших школьников

В данном параграфе мы раскроем методические особенности обучения лексике английского языка как основного вида деятельности при работе с детьми младшего школьного возраста.

Дети исследуемого возраста лучше всего усваивают слова, обозначающие конкретные предметы, которые можно увидеть или потрогать руками, и глаголы, обозначающие движение и действия, которые можно продемонстрировать. Следует отметить, что отбор лексического материала при работе с детьми должен быть рассчитан на формирование активного вокабуляра (простейшие слова основного словарного фонда английского языка) и пассивного вокабуляра, сформированного на основе традиционных английских песенок, а также видеоматериалов, используемых на занятиях, наглядностей [13].

Обучение лексике, как правило, является поэтапным. К основным этапам работы над лексикой относятся: ознакомление с новым материалом (оно включает в себя работу над формой слова, в частности над его произношением); первичное его закрепление (содержит определенное количество упражнений); развитие умений и навыков использования лексики в различных видах речевой деятельности [7].

Г. А. Чесновицкая считает, что методика обучения детей иностранному языку базируется на четырех видах работы: игре, движении, музыке и наглядности. Они помогают повысить качество обучения, добиться лучших результатов при постоянном взаимодействии между собой [21]. Особенно эффективны эти приемы при обучении лексике, поскольку они позволяют провести презентацию и тщательную отработку новых лексических единиц в интересной, увлекательной игровой форме.

Следует отметить, что лексика запоминается лучше всего, когда значения слов продемонстрированы наглядно, при помощи картинок, жестов, мимики или предметами. Поскольку у младших школьников развита преимущественно образная память, средства наглядности служат не только для раскрытия значения слова, но и для его запоминания. Здесь помогает использование таких вспомогательных средств, как игрушки, рисунки, реальные предметы, которые в большом количестве демонстрируются детям на занятии. Далее дети совместно с преподавателем отрабатывают эти слова, употребляя их в соответствующих контекстах, чтобы зафиксировать их в памяти.

Таким образом, если лексические задания увлекательны и интересны, то они хорошо запоминаются; изучаемый материал «приклеивается» и у детей появляется чувство определенного достижения, развивающее мотивацию к дальнейшему обучению. Этот циклический процесс генерирует позитивное отношение к изучению английского языка, что является одной из самых ценных вещей, которые преподаватели могут дать детям на начальном этапе.

Итак, в данном параграфе мы постарались раскрыть методические особенности обучения лексике английского языка как основного вида деятельности при работе с детьми младшего школьного возраста.

Следующий параграф работы будет посвящен разработке и самоанализу урока иностранного языка, активизирующего лексическую сторону иноязычной речи с условием обязательного использования наглядности.

Список использованной литературы

  1. Андреева, Т. Б. Из опыта работы по УМК «Happy English.ru» [Текст]: учеб. Пособие/ Т. Б. Андреева. М.: Сфера, 2006. – 200с.

  2. Артёмов, В. А. Психология обучения иностранным языкам [Текст]/ В. А. Артемов. — М., 1969. – 189с.

  3. Баранов, С. П. Принципы обучения. Лекции по дидактике [Текст]/ С. П. Баранов. – М.: 1975.- 170с.

  4. Беляев, Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам [Текст]/ Б. В. Беляев. – М.: 1965.- 213с.

  5. Беляев, Б. В. Психологические основы усвоения лексики иностранного языка [Текст]/ Б. В. Беляев. – М.: 1964.- 167с.

  6. Биболетова, М. З. Особенности новой редакции УМК «Enjoy English» [Текст]/ М. З. Биболетова. – М.: 2006. – 130с.

  7. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя [Текст] / Н. Д. Гальскова:. – М., 2000.- 200с.

  8. Гальскова, Н. Д., [Текст] / Никитенко, З. Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: Методическое пособие:. – М., 2004.

  9. Грачёва, Н. П. О комплексном использовании средств наглядности в овладении грамматической стороной устной речи [Текст] / Н. П. Грачева Спб.: – 1991. -190с.

  10. Демьяненко, М. Я. [Текст] / Н. П. Грачева. Основы общей методики обучения иностранным языкам. Теоретический курс. – Киев.: 1984.- 176с.

  11. Иванова, Е. Г. [Текст] / Н. П. Грачева Обучение в сотрудничестве как способ активизации учебно-познавательной деятельности младших школьников на уроках иностранного языка – 2004. – 210с.

  12. Занков, Л. В. [Текст] / Н. П. Грачева Наглядность и активизации учащихся в обучении – М.: — 1960.- 150с.

  13. Копытова, Т. И. [Текст] / Н. П. Грачева Игровые приёмы обучения грамматике английского языка младших школьников М.:- 2005. – 190с.

  14. Ланг, А. П. О понятии наглядности и её роли в процессе познания и обучения [Текст] / А. П. Ланг. – Таллинн: 1974.-160с.

  15. Миньяр-Белоручев, Р. К. «Примитивная» грамматика для изучающих иностранный язык [Текст] / Р. К. Миньяр- Белоручев. М.: — 2000. -200с.

  16. Мухина, В. С. Возрастная психология: феноменология развития, детство, отрочество [Текст] /: Учебник для студ. Вузов / В. С. Мухина — М.: — 2000.

  17. Рогова, Г. В. О принципах обучения иностранным языкам [Текст] / Г. В. Рогова. Спб. — 1974. – 45с.

  18. Сорокин, Н. А. Дидактика [Текст] учеб. пособие / Н. А. Сорокин. – М.: 1974.

  19. Степанова, Е. А. Игра как средство развития интереса к изучаемому языку [Текст] / Е. А. Степанова. М.: — 2004. – 78с.

  20. Хэгболдт, П. Изучение иностранных языков [Текст] / П. Хэгболд — М.: — 1963.-79с.

  21. Щерба, Л. В. Преподавание языков в школе [Текст] / – М.: — 2002.- 146с.



16



скачать материал

Хочешь больше полезных материалов? Поделись ссылкой, помоги проекту расти!


Ещё документы из категории Английский язык: