Анализ стихотворения А. Ахматовой «Привольем пахнет дикий мёд…»


Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Беломестненская средняя общеобразовательная школа

Белгородского района Белгородской области»













Анализ стихотворения А.А. Ахматовой

«Привольем пахнет дикий мёд»







подготовила

заместитель директора по УВР,

учитель русского языка и литературы

Масс Оксана Владимировна















Беломестное — 2010

Анализ стихотворения А.А. Ахматовой

«Привольем пахнет дикий мёд»


Масс Оксана Владимировна,

заместитель директора

по учебной работе

МОУ «Беломестненская средняя

общеобразовательная школа

Белгородского района

Белгородской области»


В творчестве А.А. Ахматовой, в одном из лучших, по — мнению Б.Пастернака и О. Мандельштама, её стихотворений «Привольем пахнет дикий мёд» по-ахматовски глубоко звучит тема … убийства. Чем «пахнет» кровь? Иначе говоря, можно ли найти нравственное оправдание убийству?

Ничто в начале стихотворения не предвещает читателю такой зловещей темы. Напротив, читая первые четыре строки, погружаешься в чистую атмосферу, наполненную благоуханием приволья, солнечным светом, нежным ароматом цветов, девичьей чистотой.

Конечно, запахи здесь имеют скорее символическое значение, чем собственно вещественное. Можно поспорить, чем на самом деле пахнут мёд и пыль, но важна ли здесь достоверность? «Привольем пахнет дикий мёд», какой богатый образ, какая манящая картина широких полей, цветущих лугов, хлопотливых насекомых открывается читательскому взору. И так в каждой из первых шести строк, вмещающих в себя благодаря эллипсису и символическим деталям, развёрнутые, богатые содержанием образные картины. В них есть всё, что мило человеческому сердцу: воля, солнечный свет, молодость, любовь.

Но уже с четвёртой строки, при смене рифмовки (теперь не мужская рифма начинает катрен, и не женская заканчивает его, а наоборот, что немаловажно), начинает постепенно меняться восприятие читателя. Используя приём градации, поэт как бы готовит нас к чему-то. Вот появилось «золото», которое вызывает в сознании противоречивые ассоциации. Вот – «яблоко» — причина грехопадения и раздора. Вот и сама «любовь» и традиционная рифма к ней – «кровь». Как часто любовь бывает причиной кровопролития! Так, через постепенное усиление тревожных ассоциаций, смену способа рифмовки (мужская рифма акцентно выделяет слово «кровь» — символ убийства), использование традиционной рифмы «любовь-кровь» автор вводит в произведение тему убийства.

Этим заканчивается первая часть стихотворения, состоящая формально из двух катренов, в смысловом же отношении, разделенная на две неравные части, вторая из которых подчёркнуто начинается союзом «но».

А дальше, во второй строфе, аллюзии на распятие Христа, точнее на участие в нём Понтия Пилата, и страшную судьбу шотландской королевы леди Макбет. Размышление и одновременно вывод, усиленный лексическим повтором «напрасно», «напрасно». Напрасно он тешит себя надеждой смыть кровь со своих рук. Убийство есть убийство. Великий грех, за который неизбежна расплата.

Свежие документы:  Конспект урока истории на тему "Анахарсис"

Две судьбы, два исторических факта и бесчисленные толкования, попытки осмыслить, осознать. Сколько ни будут люди помнить эти события, столько будут терзать себя сомнениями, догадками, спорами. Отсюда многосоюзие второй строфы: «и напрасно…, и шотландская королева…», а также фигура умолчания в конце как два конца одной нити: один приходит из прошлого, а другой тянется в будущее.

Изумительны эпитеты второй строфы! «Узкие ладони», «В душном мраке…» — передает не только атмосферу дворца, но и состояние души жены-убийцы, которую душит запах пролитой ею крови. «Зловещие крики». Какое зло вещают они? Может быть, это и есть предчувствие неизбежной расплаты?

О Понтии Пилате рассказывается в четырёх Евангелиях. О леди Макбет Шекспир написал целую трагедию. Ахматова же уместила всё в семи стихах! Конечно, перифразы (наместник Рима, шотландская королева, красные брызги) помогли ей с одной стороны избежать резких указаний на исторические реалии, а с другой стороны расширить границы простых, но ёмких и точных образов, свойственных акмеистам, к числу которых принадлежала Ахматова. Мастерство поэта не может не восхищать.

Поистине, она знала о стихах всё!



Список литературы


1. А.Ахматова. Сочинения в двух томах. М.: Правда, 1990

скачать материал

Хочешь больше полезных материалов? Поделись ссылкой, помоги проекту расти!


Ещё документы из категории Литература: