Культурологическая практика по английскому языку как средство реализации компетентностного подхода (из опыта работы)


Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«средняя общеобразовательная школа №1

г.Петровска Саратовской области»




«Культурологическая практика по английскому языку как средство реализации компетентностного подхода»

(из опыта работы)



Подготовила учитель английского языка Федорова Екатерина Валерьевна





(авторский материал)










г.Петровск

2013 г


Начав работу по реализации программы учебной практики, как средства реализации компетентностного подхода с 1 сентября 2012 года, я выбрала для себя культурологическую практику.

В соответствии с программой культурологическая практика выполняет пять функций: развивающую, учебную, воспитательную, познавательную и профессиональную, что подтверждает актуальность темы данного исследования. Поэтому за основной подход при реализации программы я взяла культурологический подход к обучению английскому языку.

Привлечение культуроведческих компонентов при обучении иностранным языкам необходимо для формирования способности к коммуникации на изучаемом языке, что является основной целью обучения языка. Таким образом, обучение общению на иностранном языке основывается на овладении социокультурными знаниями и умениям. Из этого следует, что культуроведческая направленность обучения иностранным языкам обеспечивает реализацию не только общеобразовательных и воспитательных целей, но также и практических, коммуникативных.

В ходе работы мною применялись теоретические методы исследования, такие как анализ психолого-педагогической, методической, научной литературы; а так же такие практические методы, как метод наблюдения, проектная работа.

При подготовке страноведческого и культурологического материала к урокам и при реализации проектной деятельности я использовала пособия издательства Макмиллан, которые разработаны в Оксфордском университете для российских школьников и студентов. В этих учебниках предложен очень ценный материал, который охвачивает все стороны культурной жизни стран изучаемого языка, их традиции и обычаи.

Широкий культурологический фон учебной программы способствовал развитию лингвистических навыков и умений (обогащению лексики, развитию навыка переводческой деятельности, умению работать с фразеологизмами), познакомил обучаемых с конкретными аспектами иноязычной культуры. Это позволило снять многие трудности, с которыми сталкиваются учащиеся.

Поэтому именно вовлечение учащихся в культурологическую практику в обучении английскому помогает в формировании толерантности учащихся, воспитании грамотной языковой личности.


В результате работы над темой в текущем учебном году я вывела компоненты обучения английскому языку реализующие культурологический подход:

1) ситуации общения, отражающие повседневные бытовые потребности;

2) ситуации контактного общения личностного характера;

3) ситуации общественно-политического характера;

4) ситуации профессионального общения.

А также методы, реализующие этот подход:

1) метод проблемных ситуаций и проблемных вопросов;

2) частично-поисковый и исследовательский методы;

3) контент-анализ и лингвокультурологический анализ пословиц, поговорок, фразеологизмов и характерных для англичан высказываний;

4) метод освоения всех аспектов языка через призму культуры;

5) технология проектной методики;

6) метод приучения, предназначенный для выработки навыков культуры поведения;

7) натуральный метод в обучении английскому языку

И, наконец, о результатах моей работы:

В начальной школе культурологическая практика реализовывалась посредством следующих мероприятий: было проведено ряд уроков, посвященных изучению страноведения и культуры стран изучаемого языка (Рождество в Англии, Традиции Хэллоуина, герои английских сказок и др.), также на уроках разучивались песни и стихотворения на английском языке, обсуждались английские пословицы в сравнение с русскими. Ученики младших классов, посредством изучения устного песенного и стихотворного творчества Англии, смогли познакомиться с культурой, традициями и обычаями страны изучаемого языка, а также, в процессе работы с этим материалом, дети имели прекрасную возможность развивать фонетические и лексические навыки и умения.

В среднем и старшем звене культурологический подход был реализован в проектной работе, а также в подготовке и участии в муниципальных страноведческих конкурсах. Были реализованы следующие страноведческие и культурологические проекты: Значимые города США, на 4 четверть запланирован проект «Кинематограф США» (8 класс), «Образование в англоговорящих странах», на 4 четверть запланирован проект «Они были первыми», посвященный выдающимся людям англоговорящих стран (7 класс), «Семейные традиции Англии и России», на 4 четверть запланирован проект «Путешествие в Великобританию», в котором будет охвачены все аспекты: географическое положение, политическая система, культура и традиции Великобритании (6 класс), «Достопримечательности Лондона», «Знаменитые музеи мира в Лондоне», «Выдающиеся люди Англии» (5 класс).

Также, команда наших учеников в декабре участвовала в страноведческом марафоне «Who knows English best?», где победила в номинации «Знатоки США». А на весенних каникулах на базе 3 школы состоялся конкурс песни «Поем на разных языках», где участница из нашей школы «Кузнецова Елена», заняла 1 место, за исполнение песни на английском языке из мультфильма «Анастасия».

Также, мои ученики проводили исследования по данном направлении (Бровкин Никита, 8 класс «Fast food», и Крупнова Лиза «Комплименты») и свои работы презентовали на молодежном форуме «Будущее – это мы», где заняли призовые места. Жюри дали высокую оценку их работам, отметили их актуальность и глубину содержания.

Через подготовку и участие в этих мероприятиях и формах деятельности ученики не только овладели грамматическими, лексическими и фонетическими навыками и умениями в изучении английского языка, но и более глубоко познали культуру стран изучаемого языка, традиции и обычаи другого народа, что способствовало значительному возрастанию интереса к изучению английского языка.

Кроме того, методическую копилку школы по реализации программы «Учебной практики, как средства реализации компетентностного подхода» я пополню методическими разработками, диагностическими материалами.






















Список литературы:

  1. Короткие рассказы / Рекс Стаут – М.:Айрис – пресс, 2012

  2. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: 5-9 классы. Дзюина Е.В. – М.: ВАКО, 2007

  3. Предметная неделя английского языка в школе / Л.В. Калинина. – Ростов н/Д.: Феникс, 2006

  4. Игры на уроках английского языка / Г.Н. Федорова. – Москва: ИКЦ «Март», 2005

  5. Cambridge English for Schools in Russia. Задания и упражнения / Сафонова В., Бочоришвили Н., Соловова Е. – М.: Издательство «Дрофа», 2007

  6. Вакс Э.П. The Spirit of Russia / Е.П. Афонина, Е.А. Володькова. —СПб.: Детствопресс, 2007

7. People like us, too / Simon Greenall. – Oxford.: Macmillan Publishers Limited, 2011

  1. People like us / Simon Greenall. – Oxford.: Macmillan Publishers Limited, 2009

  2. Macmillan Guide to Country Studies. Student’s book / Kevin McNicholas, Victoria Oschepkova. – Oxford.: Macmillan Publishers Limited, 2010




Свежие документы:  Исследовательская работа с презентацией: "Особенные традиции празднования Пасхи в Германии и России" 8 класс

скачать материал

Хочешь больше полезных материалов? Поделись ссылкой, помоги проекту расти!


Ещё документы из категории Английский язык: