Статья «Слова-паразиты в речи учащихся»


Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Средняя общеобразовательная школа № 131

Екатеринбург











Статья
«Слова-паразиты в речи учащихся»










подготовила

учитель русского языка и литературы,

кандидат педагогических наук

Стурикова Марина Владимировна











Екатеринбург

2015

Слова-паразиты в речи учащихся


«Слова-паразиты»  асемантические единицы речи, которые не несут информационной нагрузки и не выполняют дополнительных функций, имеющих отношение к информационному содержанию речи. Для них характерны избыточность, немотивированность, несовпадение со словарным значением, повышенная частотность в тексте, интонационное выделение, сочетание с паузами, сочетание с затруднением в речи, сочетание с «отстранением» говорящего, его отношением к коду, «неучастие» в предложении [1].

«Так сказать, при общении, собственно, у многих людей часто встречаются, как бы, слова-паразиты. Ну, понимаешь, звучит это, типа, не очень красиво. Портит, это самое, речь» [2].

Слова-паразиты очень частотны в речи учащихся, можно выделить несколько причин их появления:

1. БЕДНОСТЬ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА: учащийся с небольшим словарным запасом склонен очень часто использовать в речи слова-паразиты.

2. ВОЛНЕНИЕ И БЕСПОКОЙСТВО: при высоком уровне волнения, в ситуации, когда учащемуся необходимо говорить, он прибегает к запасу «простых» слов.

3. ПРИВЫЧКА ИЛИ МОДА НА СЛОВА: окружение очень сильно влияет на возникновение в речи слов-паразитов. Многие словапаразиты, произносимые по делу и не по делу, возникают в речи от того, что все рядом так говорят.

Иногда «слова-паразиты» используются для того, чтобы «выиграть время», например, чтобы подумать хотя бы несколько секунд над заданным вопросом и поэтому, в отдельных случаях, могут быть использованы даже людьми с богатым словарным запасом. «Слова-паразиты» также могут попадать в речь по причине логофобии. Когда человек в момент публичного выступления находится в состоянии психического стресса, то для избегания дискомфорта произносит любое междометие, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. В дальнейшем эти слова могут надолго фиксироваться в речи, подобно заиканию. Это могут быть такие слова как «типо», «например», «как бы», «э-э-э», «это самое» и т.д.

«Слова-паразиты это типа лингвистическое явление, как бы выраженное в применении в принципе пустых и лишних слов собственно в данном контексте. Синтаксически слова-паразиты в целом являются вводными словами и смысловой нагрузки не несут. Лингвисты считают, что по этим словам можно узнать о человеке чуть больше, чем он сам может рассказать» [3].

Например, такое слово как «ну», одно из самых распространенных слов. Это слово употребляется не только в качестве «паразита»: оно может выражать побуждение, удивление, восхищение и даже иронию.

Многие начинают с частицы «нет» практически любую фразу. «Нет, послушайте, вы же сами об этом говорили», «Нет, давайте поедем на каток». Психологи говорят о таких людях, что они придерживаются защитной стратегии в разговоре. Подобная привычка, вероятно, имеет корни в так называемой защитной магии, когда говорящий с помощью «отрицательно» начала утвердительной фразы пытался «застраховать» себя и свое утверждение от сглаза.

В «этом самом», как правило, обвиняют людей малообразованных, неспособных в речевой стихии оперативно правильно подобрать слова. Но не все так просто с этим выражением: арсенал междометий и сорняковых фраз в русском языке довольно широк, чтобы прибегать к каким-то совсем странным конструкциям, вроде «это самое». Вероятно, данный речевой «паразит» изначально функционально заменял какие-то запретные, табуированные слова в языке по причины суеверий.

Слово-сорняк «пожалуй» с интересной судьбой. В современной стихии языка оно обозначает допущение определённой возможности или неуверенного согласия («Пожалуй, пойдет дождь; «Пожалуй, я готов это сделать»). В первом значении оно близко к просторечному «небось», которое является сокращением от «не бойся». «Пожалуй» происходит от древнерусского «жаловати», что означает «дарить что-либо из любви». Как «дарственное слово» или обозначение какой-либо возможности стало выражать какую-либо возможность или неуверенное согласие, остается тайной.

У каждого поколения есть свое, «фирменное», выражение-паразит. У нашего поколения – это «как бы». Употребление в разговорной речи артикулирует уход от ответственности говорящего с помощью создания атмосферы неопределенности. «Я как бы собираюсь в отпуск», «Я как бы сейчас сплю». Так человек избегает возможного фронтального столкновения с собеседником и оставляет себе пространство для маневра. Конечно, этим «как бы-людям» лучше серьезные задачи не поручать – как бы что не вышло. Одержимые вирусом выражения «на самом деле» люди являются полной противоположностью «как бы-людей». Мода на выражение пришлась на 60-ые – время энтузиастов. Психологи-лингвисты характеризуют таких людей, как уверенных в себе людей, знающих, что хотят в жизни, имеющих на все свою точку зрения. Исходя из этого, частое употребление «на самом деле» в разговорной речи говорит о самоуверенности говорящего.

Сорняковое слово «короче», которое в «обычном состоянии» является сравнительной формой прилагательного «короткий» и наречия «коротко», обязано своей паразитарной природе военной среде. Так старшие по званию учили подчиненных более четко выражать свои мысли. Потом слово попало в мир «штатских» и стало выполнять функция введения для очень долгих рассказов.

Бывают у людей обращения-паразиты. Некоторые имеют привычку любого человека, мало знакомого, называть «Кисой», «Зайкой», «Малышом» и подобными ласковыми прозвищами. Только когда так обращается к тебе близкий или хотя бы хорошо знакомый человек – это одно, а когда первый встречный – от этого может неприятно покоробить.

Есть и звуки-паразиты. Многие люди имеют привычку, подбирая нужное слово, тянуть «э-э-э», «а-а-а» или «м-м-м». Эта привычка обычно очень раздражает слушателей.

В отдельную категорию можно отнести слова-паразиты на букву «Ё». Это всем известные «ёклмн», «ёпрст», «ёлки-палки», «ё-моё», «ёкарный бабай», «ёшкин кот», «ёперный театр». Скорее всего, эти слова на «Ё» — цензурный аналог матерного слова на ту же букву. Значение слова (если таковое есть) не то, а функция та же – слово используется для связки или для того, чтобы просто-напросто выругаться [4].

Бодягин С. [5] предлагает несколько способов для «удаления» паразитов из нашей речи, чтобы говорить чище и красивее. Эти рекомендации сделают нашу речь понятнее и помогут в борьбе со словами- паразитами:

1) делайте паузы, многие применяют междометия и слова-паразиты, потому что боятся молчать. Можете смело делать паузы — это добавляет речи «весомости».

2) смотрите на собеседника, вы увидите, что вам дают высказаться, слушают внимательно. Это ослабит напряжение, и говорить будет проще.

3) практикуйтесь «на кошках», вносите изменения в повседневное общение, следите за своей речью.


Список литературы:


  1. Гуманит. изд. центр ВЛАДОС: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2002.

  2. https://www.rodionov.by/?p=1462 (Дата обращения 25.02.15)

  3. https://constructorus.ru/samorazvitie/kak-izbavitsya-ot-slov-parazitov.html(Дата обращения 24.02.15)

  4. https://relax.ru/post/70790/Rechevye_parazity_8_foto.html (Дата обращения 25.02.15)

  5. https://bodyagin.com/speakers-mails/slova-parazity.html (Дата обращения 24.02.15)




Свежие документы:  Конспект урока на тему "Буква Р, звуки [р ] [ р’]"

скачать материал

Хочешь больше полезных материалов? Поделись ссылкой, помоги проекту расти!


Ещё документы из категории Русский Язык: